hái还jiù旧jū居
dài戴liáng良〔〔yuán元dài代〕〕
zì自wǒ我yuǎn远xíng行yóu游,,gù故lú庐jīn今shǐ始guī归。。
rú如hé何niàn廿zài载jiān间,,jiù旧shì事dōu都yǐ已fēi非。。
yè曳zhàng杖guò过bǐ比lín邻,,xiāng相hū呼xún寻gù故zhī知。。
bù不jiàn见chuí垂bái白wēng翁,,dàn但jiàn见chū初zhǎng长ér儿。。
wǒ我yuán园jì既shāo稍qì葺,,wǒ我tián田yì亦jiù就zhì治。。
zhǒng种shú秫niàng酿měi美jiǔ酒,,shí拾xīn薪zhǔ煮dòu豆mí糜。。
yī一xiào笑jí集qīn亲péng朋,,xiāng相cóng从shuō说kuí暌lí离。。
yǐ以zhī之gǎn感chóu畴xī昔,,fǔ俯yǎng仰duō多suǒ所bēi悲。。
rén人shēng生yī一shì世zhōng中,,suǒ所yōu忧kě渴yǔ与jī饥。。
lì力gēng耕gěi给qí其yòng用,,cǐ此wài外gèng更hé何sī思。。
biàn便dāng当xī息wú吾jià驾,,hào皓shǒu首yǐ以wèi为qī期。。
还旧居。元代。戴良。 自我远行游,故庐今始归。如何廿载间,旧事都已非。曳杖过比邻,相呼寻故知。不见垂白翁,但见初长儿。我园既稍葺,我田亦就治。种秫酿美酒,拾薪煮豆糜。一笑集亲朋,相从说暌离。以之感畴昔,俯仰多所悲。人生一世中,所忧渴与饥。力耕给其用,此外更何思。便当息吾驾,皓首以为期。