chū出wú无chē车
liào廖dà大guī圭〔〔yuán元dài代〕〕
chū出mén门biàn便yǒu有lù路,,lù路yǔ与tiān天zhǎng长jǐn尽hé何chù处。。jīn今rì日chū出mén门qù去bù不qù去,,qù去shí时chī吃kǔ苦bù不dé得zhù住。。
jiǎn茧shēng生jiǎo脚bèi背hàn汗yǔ雨liú流,,cǎo草xié鞋chuān穿pò破jiǎo脚bù不xiū羞。。dà大shā砂xiǎo小cì刺tà踏rù入ròu肉,,téng疼tòng痛lián连xīn心méi眉zǒng总cù蹙。。
qián前cūn村luò落rì日qǐ起gū孤yān烟,,kè客zi子kǔ苦jī饥hái还wèn问sù宿。。guī归lái来zī资yòng用wú无yī一cún存,,dà大huǐ悔sān三yuè月bù不chū出mén门。。
bái白miàn面nián年shǎo少mìng命yùn运hǎo好,,lián连biāo镳jié结sì驷ài隘qú衢dào道,,kěn肯xìn信wú无chē车yī一shēng生lǎo老。。
出无车。元代。廖大圭。 出门便有路,路与天长尽何处。今日出门去不去,去时吃苦不得住。茧生脚背汗雨流,草鞋穿破脚不羞。大砂小刺踏入肉,疼痛连心眉总蹙。前村落日起孤烟,客子苦饥还问宿。归来资用无一存,大悔三月不出门。白面年少命运好,连镳结驷隘衢道,肯信无车一生老。