谏逐客书拼音

谏逐客书朗读

jiànzhúshū

xiānqín

chénwénzhúqièwèiguògōngqiúshì西yóuróngdōngbǎiwǎnyíngjiǎnshūsòngláibàogōngsūnzhījìnzizhěchǎnqínérgōngyòngzhībìngguóèrshísuì西róngxiàogōngyòngshāngyāngzhīfēngmínyīnshèngguóqiángbǎixìngyòngzhūhóuqīnhuòchǔwèizhīshīqiānzhìjīnzhìqiánghuìwángyòngzhāngzhīsānchuānzhī西bìngshǔběishōushàngjùnnánhànzhōngbāojiǔzhìyānyǐngdōngchénggāozhīxiǎngāozhīrǎngsuìsànliùguózhīzòngshǐ使zhī西miànshìqíngōngshīdàojīnzhāowángfànfèiránghóuzhúhuáyángqiánggōngshìméncánshízhūhóushǐ使qínchéngjūnzhějiēzhīgōngyóuguānzhīqínzāixiàngshǐ使jūnquèérnèishūshìéryòngshìshǐ使guózhīshíérqínqiángzhīmíng

jīnxiàzhìkūnshānzhīyǒusuízhībǎochuímíngyuèzhīzhūtàiāzhījiànchéngxiānzhījiàncuìfèngzhīshùlíngtuózhīshùbǎozhěqínshēngyānérxiàshuōzhīqínguózhīsuǒshēngránhòushìguāngzhīshìcháotíngxiàngzhīwèiwánhǎozhèngwèizhīchōnghòugōngérjùnliángjuéshíwàijiùjiāngnánjīnwèiyòng西shǔdānqīngwèicǎisuǒshìhòugōngchōngxiàchénxīnshuōěrzhěchūqínránhòushìwǎnzhūzhīzānzhīěrāgǎozhījǐnxiùzhīshìjìnqiánérsuíhuàjiāyǎotiǎozhàowèngkòufǒudànzhēngérkuàiěrzhězhēnqínzhīshēngzhèngwèisāngjiānsháoxiàngzhěguózhījīnwèngkòufǒuérjiùzhèngwèituì退dànzhēngérzhāoruòshìzhěkuàidāngqiánshìguānérjīnrénránwènfǒulùnzhífēiqínzhěwèizhězhúránshìsuǒzhòngzhězàizhūérsuǒqīngzhězàirénmínfēisuǒkuàhǎinèizhìzhūhóuzhīshù

chénwénguǎng广zhěduōguózhěrénzhòngbīngqiángshìyǒngshìtàishānràngrǎngnéngchénghǎiliúnéngjiùshēnwángzhěquèzhòngshùnéngmíngshìfāngmínguóshíchōngměiguǐshénjiàngsānwángzhīsuǒjīnnǎiqiánshǒuguóquèbīnzhūhóushǐ使tiānxiàzhīshìtuì退érgǎn西xiàngguǒqínsuǒwèijièkòubīngérdàoliángzhěchǎnqínbǎozhěduōshìchǎnqínéryuànzhōngzhězhòngjīnzhúguósǔnmínchóunèiérwàishùyuànzhūhóuqiúguówēi((tàishānzuòtàishān))